Признаки народной и литературной сказки. Понятие о литературной сказке. Признаки литературной сказки


Признаки народной и литературной сказки. Понятие о литературной сказке

Разумеется, сначала появились народные сказки, которые не записывались, а передавались «из уст в уста». Жители Древней Руси отражали в них свои представления о взаимоотношениях человека и природы, нравственные принципы, проводили четкую грань между добром и злом. Народные сказки обычно подразделяют на волшебные, бытовые, сказки о животных.

Фактически, король Олав Трюггвессон, погибший в бою и позже освященный, является единственным норвежским королем средневековья, который стал легендарной фигурой в популярной памяти. Его рассказывали по всей стране, но это прежде всего легендарный аспект. Говорят, что природа по-прежнему сохраняет следы своего корабля и лошади, которая дала много источников сверхъестественных сил и которая окаменевшая троллей. Во многих местах это позволяло бы строить церкви и в бесчисленных случаях приводило к тому, что троллей строили для него.

Черная чума часто олицетворяется чертами старика, который путешествует по стране с рампой и граблями. Там, где он качался, кто-то был спасен, но там, где проходила метла, все они умерли. Эти легенды на самом деле представляют собой интересный источник информации о последствиях и масштабах эпидемии. Многие легенды говорят нам, что в некоторых деревнях и долинах сохранилось всего несколько человек, или что все они мертвы и что регион полностью опустел. Ономастика показывает, что многие имена мест имеют ссылку на эти легенды.

Литературная сказка возникла значительно позже. Во многом, она создавалась на основе народной. Во второй половине 18 века появилось довольно много авторских обработок фольклорных сюжетов. В 19 веке традиционные сказочные сюжеты используют писатели, в дальнейшем ставшие признанными классиками жанра, - Шарль Перро, братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен. Как правило, в литературных сказках этого периода повторяются фольклорные мотивы, но выбор персонажей и развитие сюжета подчиняются воле автора.

Самой известной является легенда «Йостедальшипа», в которой рассказывается о девочке, оставленной в одиночестве в долине, до того дня, когда она окажется застенчивой и неразрешимой, как дикая птица. Другая группа легенд состоит из членов семьи. Семейные легенды были написаны после того, как у них не было такого же художественного качества исландской мудрости, хотя содержание было сходным: они занимаются пометами, помещиками, женщинами, убийствами, вендеттами и бандитами.

Рассказы рассказывают о великих землевладельцах. Многие из нас представлены в качестве гигантов, запрещенных после того, как они совершили преступление. Лучшие и большинство из этих легенд исходят из внутренних областей Агдера и Телемарка и долины региона Остландет. Четвертая по величине группа легенд рассказывает об истории сельских общин, структура которых, как правило, норвежская. Они занимают высокие должностные лица, такие как Стиг Багге и Эрик Манк, а также некоторые священники из странных привычек, которые сельские жители не смогли забыть.

Писатели часто используют традиционные мотивы народной сказки, к примеру, ненависть злобной мачехи к прекрасной и трудолюбивой падчерице («Белоснежка и семь гномов» братьев Гримм, «Двенадцать месяцев» Самуила Маршака), спасение волшебных животных, ставших помощниками персонажей (Северный олень из «Снежной королевы» Андерсена) и многие другие.

Члены духовенства в оппозиции к деревенскому населению или священникам, которые были рассказаны, были колдунами, являются темами многочисленных легенд, принадлежащих к этой группе. Питер Дасс - священник, о котором он больше всего говорил. Никогда исследователи не полагали, что история должна быть древней, чтобы классифицировать ее как легенду. Но раньше была тенденция связывать «легенду» с понятием «древняя» и рассматривать ее содержание, которое обычно ставит фермерское общество на место происшествия.

Люди все еще верят в легенды?

Структура общества радикально изменилась за последние сто лет, и это привело к обновлению традиции легенд. В наше время у нас есть своего рода легенда, которую мы будем называть «легендой путешествия». Этот литературный жанр часто раскрывался газетами и другими средствами массовой информации. Вообще говоря, они следуют традиционной эпической схеме. В отличие от сказок, которые происходят в мире воображения, легенды имеют истинный характер и рассказывают о событиях, которые могли произойти. Исследования показывают, что некоторые считают, что другие скептически относятся к тому, что говорят легенды.

Система образов в классической литературной сказке также, чаще всего, заимствуется у нар

www.pozdrave.ru

1) Специфика литературной сказки

Литературная сказка — авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное; произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения сказочных героев.

В отличие от фольклорного произведения литературная сказка имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме и чаще всего она больше по объему.  В литературной сказке сильнее выражена изобразительность, т. е. более подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний облик персонажей. Для литературной сказки, как и для любого литературного творения, свойственна ярко выраженная авторская позиция: читатель понимает, кого из персонажей автор любит, что он ценит, что ненавидит. Литературная сказка выражает авторское понимание жизни, которое может в чем-то и совпадать с фольклорными ценностями.

Литературная сказка как отдельное литературное явление выделилась еще в прошлом столетии и «давно стала полноправным литературным жанром» [35, с. 20]. Она находится на стадии активного развития, однако до сих пор не существует четкого понимания ее жанрового своеобразия. Зачастую авторы сказок изначально применяют традиционные, иногда несколько видоизмененные «штампы» зачина сказки, например: «В старину было дело: и тогда жили люди» [42, с. 387]; «жила в одной деревне крестьянка, вдова» [42, с. 438], т.е с первых строчек произведений в права вступает волшебный ирреальный мир. Хотя это совсем не обязательно, и действие сказки может начинаться совершенно обыденно. Зачастую при определении жанра литературной сказки ее почти полностью отождествляют с фольклорной сказкой: «При жанровой дифференциации, которая свойственна в одинаковой мере фольклору и литературе, есть некоторые жанры, общие для той и другой разновидности поэтического искусства. Различие зафиксировано терминологически лишь добавлением слова «литературная». [4, с. 67]  Давно известно, что литературная сказка – жанр синтетический, впитавший в себя как черты народного фольклора, так и элементы литературных жанров.

По мнению многих исследователей, лит сказка совершенно уникальное видовое образование. Оно опирается на древние архетипы. В не так же используют идейные принципы и сюжетно-композиционные модели повести, философского романа, утопии и тд.

Как утверждает М. Н. Липовецкий: « в целом художественные миры лит сказки всегда формируются в результате взаимодействия волшебно-сказочной жанровой памяти с моделями мира.

Особую роль в формировании лит сказки сыграла волшебная фольклерная сказка. По определению Овчиннниковой лит сказка – многожанровый вид лит ры, реализуемый в бесконечном многообразии произведений различных авторов. В каждом из жанровых типов лит сказки своя доминанта ( мирообраз, приключение, воспитательный аспект)

Л. С . свободна в совмещении мифологических элементов, традиций фольклерных сказок, а так же легенд, преданий и тд. Авторы нового времени имеют возможность творчески опираться на все культурные достижения отечественной и мировой культуры.

Различные исследователи выделяют различные признаки в жанре литер сказки. Л. С. Может быть основана на фольклерных, мифологических, эпических источниках. Но так же она является плодом воображения писателя и в любом случае подчинена его воле. Чудеса и волшебство помогают выстроить в сказке сюжет, охарактеризовать персонажей и выразить идеи.

Овчинникова классифицирует литературные сказки на фольклерно - литературные (А. Толстой, А.Платонов) и индивидуально-авторская (а. волков, К. чуковский, л. Керрол)

Каждый сказочный жанр отличается своеобразием художественного вымысла и повествовательной формы, оригинальным происхождением, характеризуется особыми, только ему присущими типами героев и самостоятельным кругом сюжетов.

Лит и как и фольк сказка различается по тематике ( о животных, волшебные, бытовые), по пафосу (героические, лирические, юмористические, сатирические, философические , психологические) по близости к другим литрер жанрам ( сказки-новеллы, сказки-повести, сказки-притчи).

Лит сказка далека от фольклерного источника. Подлинная л с – совершенно самостоятельное произведение с неповторимым худ миром, оригинальной эстетической концепцией. Это произведение котор не только в сюжетном композиционном отношении не только не повторяет фольклерную сказку, но даже черпает материал из литературных источников.

Для л с характерно необычное начало далекое от фольклерной сказки, более похожее на реалестическое произведение. Зачастую авторы сказок изначально применяют традиционные, иногда несколько видоизмененные «штампы» зачина сказки, например: «В старину было дело: и тогда жили люди» [42, с. 387]; «жила в одной деревне крестьянка, вдова» [42, с. 438], т.е с первых строчек произведений в права вступает волшебный ирреальный мир. Хотя это совсем не обязательно, и действие сказки может начинаться совершенно обыденно, как, например, в «Песочных часах» В. Каверина: «В пионерском лагере появился новый воспитатель» [18, с. 3]. Однако уже в следующем предложении автор начинает интриговать читателя, говоря: «Ничего особенного, обыкновенный воспитатель». Подчеркнутая «обыкновенность» героя незамедлительно делает его необыкновенным, и читатель уже настроен на то, что речь пойдет не об обычном летнем лагере, а о чем-то особенном. К этому конкретному случаю можно было бы применить формулу «определенного приема».

Автор сказки наделяет героев индивидуальностью. Даже закон счастливого конца, очень важный для сказки вообще, в авторском произведении часто становится неоднозначным, с привкусом жизненной горечи. Можно сказать, что литер сказка создается конкретным автором, в каконической письменной форме, образ героя индивидуализирован,

Фольклерные сказки принято разделять на сказки о животных, волшебные сказки, бытовые. Эти жанры находят отражение в литературной сказке.

Сочетаются герои ( герои игрушки, животные и люди). Наряду с глубинными, сущьностными элементами, отраженными в тексте в сказке присутствуют в том числе элементы фольклерной сказочной поэтики: сюжеты волшебных испытпний, отдельные сюжетные мотивы, системы образов, устойчивые функции персонажей.

литературная сказка как авторское произведение имеет ряд структурных отличительных особенностей, не свойственных фольклору, а также несет индивидуальную смысловую и поэтическую нагрузку, созданную конкретным автором, что в совокупности дает ей полное право на самостоятельное существование и приводит к необходимости искать другой путь определения ее как отдельного жанра, помня в то же время, где ее первоначальный источник.

Л. С. – это оригинальные произведения . любому произведении. Этого жанра характерно игровое начало. Игровая атмосфера создается взаимодействием игровых элементов как в повествовательной структуре так и в хронотопе, в ассоциативном фоне, интонационно-речевой организации. Автор не редко вовлекает читателя в собственную игру. Это жанр индивидуальный, не коллективный. Нередко в авторской сказке встречаются моменты автобиографии автора. Л. С. Отражает нравственные нормы, социально-политические проблемы и пристрастия того времени, в котором живет автор.

В чем проявляются фольклорные традиции литературной сказки?

1) В использовании писателями фольклорных сюжетных мотивов (ненависть мачехи к падчерице, чудесное происхождение главного героя, нравственное испытание героя, спасение волшебных животных-помощников и т. д.).

2) В использовании традиционных образов-персонажей, которые, как выявил отечественный фольклорист В.Я. Пропп, выполняют в сказке определенные действия-функции. Это идеальный герой, его помощник, отправитель, даритель, вредитель, похищенный объект, ложный герой.

3) Художественное пространство и время литературной сказки часто создано в соотвествии с законами фольклорного сказочного мира: неопределенное, фантастическое место, сказочное время (у Пушкина: «негде в тридевятом царстве, в тридесятом государстве», «лесной терем» 7 богатырей, «остров Буян», «ветхая землянка» старика и старухи).

4) В использовании народных средств поэтической речи:

  • постоянные эпитеты (добрый молодец, ),

  • троекратные повторы (у Пушкина: «три девицы по окном», состязания Балды с бесенком; обращения королевича Елисея к силам природы),

  • словесные формулы,

  • фразеологизмы, пословицы и поговорки, просторечие («черт ли сладит с бабой гневной») и т. д.

Обращение к фольклорным истокам позволяет увидеть и специфику литературной сказки.

studfiles.net

Что такое литературная сказка: определение, примеры

Постепенно литературная сказка стала полноценным направлением художественной литературы. Сегодня этот жанр универсален, он отражает явления окружающей действительности, ее проблемы, достижения, успехи и неудачи. При этом связь с фольклором осталась прежней, неразрывной. Итак, попробуем разобраться, что такое литературная сказка.

Определение

Сначала дадим определение: сказка - это народно-поэтическое повествовательное произведение, рассказывающее о вымышленных событиях и героях. Часто с участием фантастических и волшебных явлений.

Теперь узнаем, что такое литературная сказка.

что такое литературная сказка

Это жанр повествования с фантастическим или волшебным сюжетом, происходящим в реальном или волшебном мире, в котором могут действовать как реальные, так и вымышленные персонажи. Автор может поднять моральные, социальные, эстетические проблемы истории и современности.

Определения похожи, но во втором, касающемся литературной сказки, есть определенная конкретизация и уточнения. Они касаются типов героев и пространства, а также автора и проблематики произведения.

Черты литературной сказки

Теперь перечислим главные черты литературной сказки:

  • Отражает эстетику и мировоззрение своей эпохи.
  • Заимствование у народной сказки персонажей, образов, сюжетов, особенностей языка и поэтики.
  • Сочетание вымысла и реальности.
  • Гротескный мир.
  • Присутствует игровое начало.
  • Стремление к психологизации героев.
  • Позиция автора ярко выражена.
  • Социальная оценка происходящего.

Народная и литературная сказка

Что такое литературная сказка, чем она отличается от народной? Авторскую сказку считают жанром, впитавшим в себя фольклорные и литературные принципы. Она выросла из фольклорной, трансформируя и изменяя ее жанровые отличия. Можно сказать, что народная сказка эволюционировала в литературную.

что такое литературная сказка определение

Литературная сказка проходит ряд этапов по мере своего удаления от первоисточника – сказки. Перечислим их в порядке увеличения дистанции:

  1. Простая запись фольклорных сказок.
  2. Обрабатывание записей народных сказок.
  3. Пересказ сказки автором.
  4. В авторской сказке внутренняя форма отличается от народной, а фольклорные элементы изменяются в зависимости от замысла писателя.
  5. Пародии и стилизации – их задачи связаны с педагогической направленностью.
  6. Литературная сказка максимально удалена от распространенных фольклорных сюжетов, образов. Речь и стилистика такой сказки ближе к литературной традиции.

В чем проявляются народные традиции литературной сказки

Что такое литературная сказка? Это, как мы уже сказали, соединения литературного и фольклорного. Поэтому, чтобы ответить на вопрос, определим, что же народного унаследовала литературная сказка.

что такое литературная сказка и чем она отличается от народной примеры

Писатели обычно берут за основу сюжеты фольклоров. Например:

  • волшебное происхождение или рождение главного героя;
  • нелюбовь мачехи к своей падчерице;
  • испытания героя обязательно несут нравственный характер;
  • спасенные животные, которые становятся помощниками героя и т. п.

Писатели также эксплуатируют сказочные образы-персонажи, наделенные определенными функциями. Например:

  • Идеальный герой.
  • Помощник идеального героя.
  • Тот, кто отправляет в путь героя.
  • Даритель волшебной вещи.
  • Тот, кто вредит идеальному герою и мешает выполнить поручение.
  • Похищенный персонаж или вещь.
  • Ложный герой – тот, кто пытается присвоить себе чужие подвиги.

что такое литературная сказка ответы

Пространство и время сказочного мира зачастую строятся по законам фольклорного. Это фантастическое неопределенное место, а время то замедляется, то убыстряется, оно тоже волшебное и не поддается законам реальности. Например: остров Буян; тридевятое царство, тридесятое государство; долго ли коротко ли; быстро сказка сказывается, да нескоро дело делается.

Стараясь приблизить свои сказки к народным, писатели прибегают к использованию фольклорной поэтической речи: эпитеты, троекратные повторения, просторечия, пословицы, поговорки и т. п.

Обратившись к народным традициям, мы смогли ответить, что такое литературная сказка в ее связи с фольклором. Рассмотрим теперь другую составляющую нашей сказки – литературную, и попробуем понять, что отдаляет ее от народного наследия.

Что такое литературная сказка и чем она отличается от народной

что такое литературная сказка краткое содержание

Примеры и сравнения литературных и народных сказок позволяют выделить ряд их отличий.

Авторская сказка всегда записана, ее вид неизменен. В то время как фольклорная передавалась из уст в уста, и каждый новый сказитель мог по своему желанию что-то добавить в нее или убрать.

Литературная сказка отличается своей изобразительностью. Автор старается детально описать местность, события, сделать персонажей ближе к реальности, чтобы читатель поверил в происходящее как можно больше.

Таким образом, что такое литературная сказка, как не психологизм героев? Писатель пытается исследовать внутренний мир персонажа, изобразить переживания. Так, Пушкин в «Царе Салтане», изображая встречу героя с женой и сыном, описывает: «В нем забилось ретивое… дух в нем занялся царь слезами залился». В фольклоре такого не встретишь.

Ершов, Пушкин, Одоевский и другие писатели-сказочники наделяют своих персонажей полноценным характером. Это не просто герои, характерные для фольклора, это полноценные живые люди со своими стремлениями, переживаниями, противоречиями. Даже чертика в "Сказке о Балде" Пушкин наделяет наивным детским характером.

Чем еще отличается литературная сказка

Что такое литературная сказка? Ответы на этот вопрос можно найти в специфике литературного произведения. А именно в яркой выраженности авторской позиции. В сказке она проявляется через оценки, отношение к происходящему, по которым легко догадаться, кому из героев автор симпатизирует, а кого не любит или высмеивает. Так, описывая попа, его страхи и природную жадность, Пушкин высмеивает это.

Литературная сказка всегда будет отражать авторский взгляд на мир, его представление о жизни и идеи. Мы будем видеть писателя, его устремления, ценности, духовный мир, желания. В фольклорной же сказке могут отразиться только идеалы и ценности всего народа, личность рассказчика в ней будет стерта.

Итак, что такое литературная сказка в ее классическом понимании? Это слияние авторской самобытности и народных традиций.

Истоки литературной сказки

Корни литературной сказки уходят в глубокую древность. Существует записанная египетская сказка о двух братьях, датированная XIII в. до н. э. В эпосе также есть отсылки к сказочным сюжетам, например, в вавилонском цикле о Гильгамеше, у ассирийцев - в преданиях об Ахикаре, в греческом - это «Илиада» и «Одиссея».

Во времена Средневековья литературную сказку использовала церковь, превращая в притчу. Подобная традиция сохранилась вплоть до XIX в.

Эпоха Возрождения перенесла элементы сказок в новеллу, используя их для создания сатирических и дидактических элементов.

Появление литературной сказки

что такое литературная сказка это

Но только в XVIII в. литературная сказка стала самостоятельным художественным жанром, во многом благодаря увлечению романтизма народными традициями. В это время, чтобы ответить на вопрос, что такое литературная сказка, примеры пришлось бы брать у Шарля Перро и А. Галлана в Европе и у М. Чулкова в России.

В XIX в. популярность литературной сказки возрастает. К этому жанру обращаются Гёте, Шамиссо, Тик, Эдгар По, Гофман, Андерсен. Русская литература этого периода также богата сказками. Это В. Жуковский, А. Пушкин, Н. Гоголь, А. Толстой и др.

Сказки Пушкина

Что такое литературная сказка? Определение, которое мы дали выше, прекрасно иллюстрируют сказки А.С. Пушкина. Изначально они не рассчитывались на детей, но быстро оказались в кругу детского чтения. Названия этих сказок известны нам с детства:

  • «Сказка о царе Салтане».
  • «Сказка о попе и работнике его Балде».
  • «Сказка о рыбаке и рыбке».
  • «Сказка о мертвой царевне и о 7 богатырях».
  • «Сказка о золотом петушке».

Все эти сказки имеют сюжетную связь с народными. Так, «Сказка о Балде» напоминает народную сказку «Батрак Шабарш». «О рыбаке и рыбке» - «Жадную старуху», запись которой подарил поэту В. И. Даль, известный собиратель фольклора. «Сказка о Салтане» близка сказке «О чудесных детях». Пушкин видел в народном творчестве неисчерпаемые темы и сюжеты для литературы. Таким образом, сказки поэта лучше любого определения могут ответить на вопрос о том, что такое литературная сказка.

что такое литературная сказка чем она отличается от народной

Краткое содержание «Сказки о попе и работнике его Балде»

Рассмотрим одну из сказок Пушкина. Сущность этой сказки в сатире на служителей церкви, обманывающих народ. Высмеиваются также человеческие качества: глупость, жадность и лицемерие. Из жадности поп решается нанять за гроши слугу, который будет выполнять тяжелую работу. Глупость вынуждает его согласиться на предложение Балды. Но по мере приближения расплаты в попе просыпается коварство и злоба – он решается погубить работника.

Сказка не была опубликована в таком виде, цензоры заменили попа на Купца Остолопа. Но суть сказки осталась прежней – она продолжала высмеивать человеческие пороки.

В этой сказке, как и в других, Пушкин создает психологически совершенных персонажей. Каждого автор наделяет характером и личностными особенностями. А язык хоть и стихотворен, максимально приближен к народному. Пушкин всегда стремился уйти от вычурного литературного стиха к чему-то более легкому, гибкому, свободному. Все эти качества ему удалось найти в народном творчестве.

Таким образом, литературная сказка имеет богатую историю развития, является уникальным сплавом фольклора и авторского произведения и продолжает развиваться и по сей день.

fb.ru

Лекция: Литературная сказка — Мегаобучалка

1.Из истории литературной сказки. Л.ск. появилась во Франции в 17 в. (см. Ш. Перро «Сказки Матушки-гусыни»). Как отдельное явление выделилась в 19 в. и стала полноправным литературным жанром. Л.ск. находится на стадии активного развития.

2.Изучение литературной сказки. До сих пор не существует четкого понимания ее жанрового разнообразия (сказка без автора + литература - есть автор). Отсутствие четкого разграничения жанров литературной и народной сказки, а также общепринятого определения л. ск.—одно из проявлений теоретической не разработанности данной проблемы.

Народная сказка—один из наиболее изученных жанров УНТ. Существует огромная литература по сказковедению (Пропп, Померанцева, Мелетинский, Неклюдов, Аникин, Новиков, Медриш, Разумова и мн. др.). Работы по народной сказке—основа для изучения литературной сказки.

Лит. ск. до последнего времени не пользовалась вниманием исследователей. Более или менее серьезные работы появились в 70-е гг. ХХ в. (Лупанова, Брауде, Неёлов, Липовецкий, Колесова, Бахтина, Смирнова и др.).

Начиная с 17 в. лит. ск. была адресована взрослому читателю. В 20 в. она признана жанром специфически детским.

3.Определение и особенности литературной сказки. Существует проблема с определением «лит. ск.». В научных работах определение часто не дается (например, в КЛЭ). Об этом в частности писала Л. Брауде в статье «К истории понятия ‘’литературная сказка’’»[1].

Первая попытка дать определение принадлежит Я. Гримму: отличие лит. ск. от ск. народной—в осознанном авторстве и свойственном юмористическом начале.

Подобную точку зрения разделяли в 30—60-е гг. ХХ в. русские исследователи, отмечавшие при этом следующие ее особенности:

1.наличие автора

2.особый литературный стиль

3.зависимость сказки от господствующих литературных течений и направлений, к которому принадлежит автор (см., например, романтизм: Гауф, Гофман, Одоевский)

4.сочетание фантастики с реальностью

5.глубокий психологизм

6.тесная связь с мировоззрением писателя

7.отражение эпохи, в которую была написана лит. ск.

Существует большое количество определений лит. ск.. Условно их можно разделить на 2 типа:

1) Представляют перечисление отдельных характеристик, которые обычно присущи литературной сказке. См. определение Л.Ю. Брауде:

Литературная сказка – авторское художественное прозаическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо придуманное самим писателем, но в любом случае подчиненное его воле; произведение, преимущественно фантастическое, рисующее чудесные приключения вымышленных или традиционных сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, помогает охарактеризовать персонажей[2].

2) Попытка обобщенного определения. См. определение Ю. Ярмыша:

Литературная сказка—такой жанр литературного произведения, в котором в волшебно-фантастическом или аллегорическом развитии событий и, как правило, в оригинальных сюжетах и образах в прозе, стихах или драматургии решаются морально-этические проблемы[3].

Эти определения лишь частично отражают отличительные черты жанра лит. ск.

В. Минеев в статье «О жанровой специфике литературной сказки»[4] предлагает для формулирования универсального определения жанра лит. ск. описать ее отличия от других, родственных фантастических жанров (фольклорной волшебной сказки, научной фантастики и фэнтези) и определить ее место среди них. Он приходит к выводу, что литературная сказка—это жанр авторского фантастического литературного произведения, берущий начало в народной сказке, заимствующий у нее концепцию сказочной реальности в качестве жанрообразующего фактора и не носящий научного характера[5].

Фантастическое, сказочное начало лит. ск. берет в фольклорной сказке. С. Абрамюк в статье «Фольклорные истоки композиции современной литературной сказки»[6] отмечает, что современная литературная сказка оторвалась от своих фольклорных корней, и все-таки они могут быть прослежены, без них нет сказочного жанра.

Существует и обратная проблема, на которую обратила внимание М. Бахтина в статье «Литературная сказка в научном осмыслении последнего десятилетия»[7]. Зачастую при определении жанра лит. ск. ее почти полностью отождествляют с фольклорной сказкой. Различие зафиксировано лишь терминологически добавлением слова «литературная».

Литературная сказка—авторское произведение, имеющее ряд структурных отличительных особенностей, не свойственных фольклору, а также несущая индивидуальную смысловую и поэтическую нагрузку, созданную конкретным автором.

Впервые в отечественной науке вопрос о соотношении лит. ск. с ее фольклорным «прототипом» был поставлен И.П. Лупановой в монографии «Русская народная сказка в творчестве писателей 1-й половины 19 в.», в которой был проведен обширный спектр исследований лит. ск. И. Лупанова подчеркивает, что характерной особенностью жанра литературной сказки является: «не только и не столько разработка в руссом фольклоре сюжетов и мотивов, сколько стремление к овладению системой типичных для народной сказки образов, ее языком и поэтикой»[8].

Фольклорная сказка, особенно волшебная, имеет свою строгую форма:

- ее герой схематичен

- отсутствуют психологические рассуждения и подробные описания

- природа изображается только для развития действия в виде традиционных формул (темный лес, море-океан)

- она обращена в неопределенное прошлое

- события ее разворачиваются в тридесятом царстве

- наличествует четкий антагонизм добра и зла

- принцип троичности, зачин, устойчивые формулы и т.д.

Это показано в работах Проппа «Русская сказка», «Исторические корни волшебной сказки», «Морфология волшебной сказки», который открыл инвариативность набора функций, их линейную последовательность, набор ролей, распределенных между конкретными персонажами и соотнесенных с функциями.

 

  Литературная сказка Волшебная сказка
Есть автор. Свободна в выборе материала и формы. Она несет на себе отпечаток своего времени. Лит. ск.—«сказка своего времени» (И. Лупанова). Она приближена к современной жизни Нет автора. Обращена в неопределенное прошлое.
Образы героев отрываются от своей подпочвы, от историко-генетической обусловленности и подчиняются воле писателя. Автор волен в выборе героев, которые имеют свой характер (психологизм). Исторически сформирован строгий набор образов (см. Иван-дурак, Василиса Премудрая) с определенными характерами.
Создается атмосфера «сказочной реальности», т.е. «растворенности чуда» В основе лежит «нарочитая фантастическая выдумка и вымысел превыше всего» (Пропп).
Законы разрушаются. Живет по авторскому замыслу. Автор может соединить все фольклорные жанры: сказку, песню, считалку, пословицу, загадку Живет по строгим законам.
       

 

Лупанова, Неелов, Чернышева, Бахтина, Ляхова и др. исследователи полагают, что существенной чертой, сближающей лит. ск. с народной является особая картина мира, в которой чудеса и фантастика не создается сказочными персонажами как нечто ирреальное. Они—норма сказочного мира.

Т. Леонова в книге «Русская литературная сказка 19 в. в е отношении к народной сказке»[9] приходит к выводу, что литературная сказка есть синтетический жанр, соединяющий компоненты разных жанров (собственно фольклорной сказки и разных литературных жанров). Это заставляет исследовательницу говорить о трудности определения и признаков литературно-сказочного жанра.

И. Лупанова в статье «Современная литературная сказка и ее критика»[10] подчеркивает, что существование этого жанра обусловлено тем, что лит. ск. выросла на основе фольклорной, унаследовала ее жанровые признаки, развивая и трансформируя их.

4.Виды литературной сказки. Выделяют 3 вида лит. ск.:

1.дидактическая (Ш. Перро «Сказки Матушки Гусыни», С. Маршак «Кошкин дом»)

2.философско-романтическая (см. сказки В. Гауфа, Э.Т.А. Гофмана, Андерсен «Тень)

3.сатирические (А. Пушкин «Сказка о попе...», сказки М. Салтыкова-Щедрина)

Сказки, синтетирующие 2—3 вида:

философская + сатирическая—А. Пушкин «Сказка о золотом петушке»

дидактическая + философская + сатирическая—Л. Кэрролл «Приключения Алисы в Стране Чудес», «Алиса в Зазеркалье»

Литературные сказки бывают:

  • стихотворные (А. Пушкин, П. Ершов, К. Чуковский)
  • прозаические (А. Погорельский, Ю. Олеша, П. Бажов)
  • драматические (Е. Шварц, С. Маршак, Т. Габбе)

[1] Брауде Л.Ю. К истории понятия «литературная сказка»/ Л.Ю. Брауде// Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – Т.36. – 1977. - №3

[2] Брауде Л.Ю. Сказки скандинавских писателей/ Л.Ю. Брауде// Сказки скандинавских писателей/ Сост. Л.Ю. Брауде, Н.К. Белякова; Вступ. ст. Л.Ю. Брауде; Пер. с дат., норвеж. и швед. – Л., 1990. – С.5; Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка/ Л.Ю. Брауде.—М., 1979.—С.6

[3] Ярмыш Ю.Ф. О жанре мечты и фантазии/ Ю.Ф. Ярмыш// Радуга.—1972.--№11.—С.177

[4] Минеев В.Н. О жанровой специфике литературной сказки/ В.Н. Минеев// Проблемы детской литературы и фольклор: Сб. науч. тр.—Петрозаводск, 2001.—С.73

[5] Определения литературной сказки см. также: Липовецкий М.М. Поэтика литературной сказки: (на материале русской литературы 1920—1080-х гг.)/ М.Н. Липовецкий.—Свердловск, 1992.—С.3; Смирнова М. Волшебные мотивы в литературной сказке/ М. Смирнова// Дет. лит.—1977.--№9.—С.32 и др.

[6] Абрамюк С.Ф. Фольклорные истоки композиции современной литературной сказки/ С.Т. Абрамюк// Проблемы детской литературы: Сб. науч. тр.—Петрозаводск, 1976.—С.169—184

[7] Бахтина М.М. Литературная сказка в научном осмыслении последнего десятилетия/ М.М. Бахтина// Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб.—Уфа, 1979

[8] Лупанова И.П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины 19 века/ И.П. Лупанова.—Петрозаводск, 1959.—С.490

[9] Леонова Т.Г. Русская литературная сказка 19 в. в ее отношении к народной сказке: (Поэтическая система жанра в историческом развитии)/ Т.Г. Леонова; Под ред. В.М. Гацака.—Томск, 1982

[10] Лупанова И.П. Современная литературная сказка и ее критика: (Заметки фольклориста)/ И.П. Лупанова// Проблемы детской литературы.—Петрозаводск, 1981.—С.76—90

megaobuchalka.ru

Особенности и признаки сказки. Признаки волшебной сказки

Волшебные сказки являются самым популярным видом народными фольклора, в них создается удивительный художественный мир, в котором раскрываются все возможности данного жанра в полном объеме. Когда мы говорим «сказка», то зачастую подразумеваем именно волшебную историю, которая завораживает детей с самых юных лет. Чем же она очаровывает своих слушателей/читателей? Попытаемся понять это и таким образом выделить основные признаки волшебной сказки.признаки сказки

Вымысел – вот главная особенность

Самым главным признаком сказки является то, что ее мир и все события основаны исключительно на вымысле. Перечисляя признаки сказки, следует начать с возможности оторвать читателя от обыденности и перенести в вымышленный мир, который не имеет сходства с реальным. Потому как в сказочном мире стираются грани пространства и времени, и тому есть немало примеров: тридесятое государство, которое находится за тридевять земель, или отсчет времени, который исчисляется в волшебной системе такими понятиями, как много и мало.

Сказочное время представляет собой круг, который замыкается сам на себе. Сказка начинается в волшебном мире, пространстве, где не действуют привычные нам законы физики и время исчисляется совершенно по другим правилам. Взять, к примеру, самый распространенный и самый любимый прием, который используется в сказках, - троекратное повторение (которое по значимости занимает ведущее место в классификации «признаки волшебной сказки»). Обычно он используется в самом начале сказочных событий и позволяет замедлить развитие действий. Финал же, наоборот, ускоряется, он, кстати, всегда счастливый и зачастую завершается свадьбой.признаки волшебной сказки

Увлекательный сюжет

Какие признаки сказки можно выделить еще? Сюжет волшебной сказки увлекательный и очень сложный. Он состоит из эпизодов, которые непосредственно связаны с главным героем и его заданием. Герой получает задание большого уровня сложности, за выполнение которого его обещают осыпать золотом, отдать в жены принцессу или выполнить какое-либо желание. Задания могут варьироваться от поиска и добычи экзотического предмета до устранения какого-нибудь сверхсильного и могучего существа. И тут в сказке начинается самое интересное – путешествие, которое тоже традиционно входит в перечень «признаки сказки».

Пора в путь-дорожку

Главный герой отправляется в дальние и неизведанные края и по пути преодолевает различные препятствия и трудности. В нелегком путешествии он завоевывает хорошими поступками сердца товарищей, которые обещают помочь ему в нелегком деле. Вместе они благодаря хитрости побеждают недоброжелателей, которых немало встречается по дороге к главной цели.

Кстати, персонажи в волшебных сказках делятся на две группы. В одну из них входит главный герой вместе со своими помощниками, а в другую - помощники главного врага и он сам. Изначально враг намного сильнее, чем главный герой, а по ходу разворачивающихся событий его преимущество может еще и увеличиться. Но главный герой всегда узнает о слабом месте противника и о способе его победить.признаки народной сказки

Эффект неожиданности

А вот с возможностями главного героя дела обстоят иначе: вначале они существенно преуменьшаются. Признаки сказки включают в себя обязательное наличие центрального и второстепенных персонажей, их характеристики. О слабых умственных способностях могут говорить прозвища главного героя, его социальный статус иногда также оставляет желать лучшего. Таким образом достигается эффект неожиданности.

Когда всем побочным персонажам – сильным, умным и умелым - не удается выполнить сложное задание, за которое полагается вознаграждение, то тут появляется главный герой, которому, как кажется, и подавно не справиться. Но все же ему дают шанс, чтоб не дискриминировать. Такой поворот событий можно отнести к категории «признаки народной сказки».

Благодаря своей отваге и добрым поступкам во время путешествия главный персонаж получает различные уникальные волшебные предметы или завоевывает друзей, которых спасает от неминуемой гибели. Ими зачастую становятся говорящие животные, которые впоследствии помогают при выполнении заданий своими идеями или же участвуют в действиях сами.

Чудеса в сказках просто необходимы. С их помощью можно объяснить различные явления, такие как превращения в разных существ, моментальные перемещения на любые расстояния и победу слабого положительного героя над сильным отрицательным. Все перечисленное выше можно обозначить как признаки народной сказки.какие признаки сказки

Моральный подтекст

Сказка дает уроки и развивает правильные морально-этические ценности. Поступки главного героя показывают, каким должен быть хороший человек: он совершает благородные поступки и вовсе не ожидает за них какую-либо награду. Таким образом сказка наставляет на правильный жизненный путь и дает положительный пример маленькому читателю. Добро обязательно должно победить зло, справедливость должна восторжествовать – главная идея волшебных сказок.

Все это описывается в сказке весьма простым, но очень красочным и поэтичным языком. Стиль повествования во многих сказках очень похож, но каждая из них уникальна и интересна.какие признаки волшебной сказки

Поэтика волшебства

Подведем итоги: какие признаки волшебной сказки мы обнаружили? Она имеет особую композицию; в ней присутствует такой прием, как троекратное повторение; сказка имеет необычные, волшебные сюжеты, в которых нередко случаются чудесные превращения; также она имеет отрицательных и положительных героев, а добро обязательно побеждает зло.

Выделить признаки сказки вовсе не сложно – это обязательное включение в содержание некой установки на вымысел, который будет определять поэтику сказки. В ней параллельно существуют два мира – реальный и волшебный, в который герой попадает из реального. В волшебной сказке прослеживается мотив путешествия, во время которого главному герою предстоит пройти немало испытаний и преодолеть препятствия. Также в сказке герою зачастую помогает какой-либо волшебный помощник или сопровождает его до заветной цели. Нередко главному герою за совершение благого дела отдают в дар различные волшебные предметы.

fb.ru

Жанровые особенности литературной сказки (на материале русской и английской литературы)

УДК 82.0 ББК 83.3 (0)

Ц 59

И.В. Цикушева

Жанровые особенности литературной сказки (на материале русской и английской литературы)

(Рецензирована)

Аннотация:

В данной статье описываются жанровые особенности литературной сказки, выявляются отличительные признаки жанра. Литературная сказка рассматривается как самостоятельный жанр, характеризующийся такими особенностями, как ярко выраженное игровое начало, опора на фольклор, наличие образа автора и некоторые другие.

Ключевые слова:

Литературная сказка, фольклорная сказка, жанр, принципы композиции, стилистические приёмы, игровое начало, сюжет, функция, единообразие, образ автора.

В настоящее время внимание многих исследователей привлекает наименее изученный жанр - «литературная сказка». К таким произведениям можно отнести сказки Л. Кэрролла, Г.Х. Андерсена, Ш. Перро, П. Трэверс, А.Н. Толстого, А.М. Волкова и многих других авторов.

Термин «литературная сказка» заставляет нас вспомнить о латинском «Шега» -буква, письмо. Как известно, само слово «сказка» происходит от русского слова «сказывать», «говорить», что напоминает о фольклорных истоках жанра, о его «устности». Эта двойственность (письменная фиксация устного сказания) представляет определенную сложность исследования жанра и обусловливает актуальность данной проблемы.

По мнению многих исследователей (М.Н. Липовецкого, Т.Г. Леоновой, М.М. Мещеряковой, В. А. Бегака), литературная (или авторская) сказка совершенно уникальное видовое образование. Опираясь на древнейшие архетипы, авторская сказка ориентирована не только на жанры народной сказки, но и на ассимиляцию элементов предшествующей культурной традиции (литературные сказки предшественников и «классиков» жанра - Г.Х. Андерсена, А.С. Пушкина и др.). В ней также используются идейные принципы и сюжетнокомпозиционные модели повести, философского романа, утопии, притчи, басни и других литературных жанров. Как утверждает М.Н. Ли-повецкий, «в целом художественные миры ли-

тературных сказок всегда формируются в результате взаимодействия волшебно-сказочной жанровой памяти с моделями мира, свойственными «новым» жанрам» [1].

Особую роль в формировании литературной сказки сыграла волшебная фольклорная сказка. По определению Л.В. Овчинниковой, литературная сказка - многожанровый вид литературы, реализуемый в бесконечном многообразии произведений различных авторов. В каждом из жанровых типов литературной сказки своя доминанта (гармоничный мирообраз, приключение, воспитательный аспект) [2].

Литературная сказка свободна в совмещении мифологических элементов, традиций фольклорных сказок, а также легенд, преданий и т.п., поскольку авторы нового времени имеют возможность творчески опираться на все достижения отечественной и мировой культуры.

Разные исследователи выделяют различные признаки в жанре литературной сказки. Литературная сказка может быть основана на фольклорных, мифологических, эпических источниках. Она может являться плодом воображения писателя и в любом случае подчинена его воле. Чудеса и волшебство помогают выстроить в сказке сюжет, охарактеризовать персонажей, воплотить их идеи и мечты.

Л.В. Овчинникова классифицирует литературные сказки на фольклорно-литературные (Б. Шергин, С. Писахов и писательские пересказы-переработки известных народных сказок

А. Толстого, А. Платонова, Е. Шварца) и индивидуально-авторские сказки (А. Волков, Ю. Оле-ша, К. Чуковский, Н. Носов, Л. Кэрролл,

A. Милн, Дж. Барри). Каждый сказочный жанр отличается своеобразием художественного вымысла и повествовательной формы, оригинален по происхождению, характеризуется особыми, только ему присущими типами героев и самостоятельным кругом сюжетов.

В литературе, как и в фольклоре, сказки различаются по тематике (сказки о животных, волшебные, бытовые), по пафосу (героические, лирические, юмористические, сатирические, философские, психологические), по близости к другим литературным жанрам (сказки-новеллы, сказки-повести, сказки-притчи, сказки-пьесы, сказки-пародии, научно-фантастические сказки, сказки абсурда).

Литературная сказка далека от фольклорного первоисточника. Подлинная литературная сказка - совершенно самостоятельное произведение с неповторимым художественным миром, оригинальной эстетической концепцией. Это произведение, которое не только в сюжетном (композиционном) отношении ничем не повторяет фольклорную сказку, но даже черпает образный материал из литературных или иных фольклорных источников» [2]. Прослеживая историю развития литературной сказки, как правило, отмечают, что фольклорная сказка входит в литературную повесть Древней Руси, а в Европе оживает в жанре средневекового рыцарского романа. XVIII век знакомит читателя с авторскими пересказами и обработками фольклорных сказок. Собственно литературная сказка зарождается, а затем и достигает зрелости как жанр в XIX веке (в Европе - в творчестве Ш. Перро, Г.Х. Андерсена, Э.Т.А. Гофмана,

B. Гауфа, в России - в творчестве В. А. Жуковского, П. С. Лескова, П.П. Ершова, А. С. Пушкина, А. Погорельского, Салтыкова-Щедрина, Л.Н. Толстого). Литературная сказка становится излюбленным жанром писателей Серебряного века. Среди авторов литературной сказки -

A.Н. Толстой, П.П. Бажов, А.П. Платонов,

К.Г. Паустовский, Е.Л. Шварц, С.В Михалков,

B.В. Бианки, Н.П. Носов, К. Булычёв,

Э.Н. Успенский. Из зарубежных сказок в России наиболее известны сказки О. Уайлда, Дж. Родари, А. Линдгрен.

У литературной и фольклорной сказок общие корни. Фольклорная сказка изначально существовала в пространстве волшебства (ср.: «В тридевятом царстве - тридесятом государстве», «на море-окияне, на острове Буяне»...). Для литературной же сказки это пространство, например, с течением времени видоизменилось, традиционное пространство исчезло. Так, например, в сказке А. Милна «Вини-Пух» совершенно обыкновенный мальчик по имени Кристофер Робин живет в лесу со своими игрушками и попадает с ними в разные нелепые ситуации, не типичные для фольклорной сказки.

Сюжеты и композиция литературной сказки в значительной степени подчиняются авторской воле и фантазии. Для литературной сказки характерно необычное начало, далекое от фольклорной традиции, более напоминающее по жанру произведение реалистического характера. Вот как, к примеру, начинается одна из сказок В. Сутеева:

«Щенок спал на коврике около дивана. Вдруг сквозь сон он услышал, как кто-то сказал: Мяу» [3].»У одних родителей мальчик был. Звали его дядя Фёдор. Потому что он был очень серьёзный и самостоятельный...» (Э. Успенский «Дядя Фёдор, Пёс и Кот» [4].

Автор сказки наделяет героев индивидуальностью, которую в фольклорной сказке встретить невозможно. Для фольклорной сказки скорее характерны постоянство функций, обобщение и лаконичность характеристики героев. Даже закон счастливого конца, очень важный для сказки вообще, в авторском произведении часто становится неоднозначным, с привкусом жизненной горечи.

Можно сделать вывод, что литературная сказка создается конкретным автором, в каноничной письменной форме, образ героя индивидуализирован, а сюжет не ограничен какими-либо мотивами. Несмотря на существенные отличия литературной и фольклорной сказок, наблюдается проникновение фольклорного жанра в литературную сказку.

Как было отмечено выше, фольклорные сказки принято разделять на сказки о животных, волшебные сказки и бытовые. Все вышеупомянутые сказочные жанры находят свое отражение и в литературной сказке. При этом примечательно то, что в литературной сказке фольклорные сказочные жанры могут соче-

таться друг с другом. К примеру, главными героями сказки-повести А.Милна выступают как мальчик (Кристофер Робин), так и его игрушки-животные (Медвежонок, Поросёнок, Сова). В сказках Э.Успенского наблюдается та же традиция: сочетаются герои-игрушки (Чебурашка), герои-животные (лев Чандр, крокодил Гена) и люди (девочка Галя, старуха Шапокляк). Во всех сказках присутствуют Чудовища, борьба с противником, победа и воцарение героя, т.е. важнейшие элементы волшебной сказки по

В.Я. Проппу [4]. Сказочные чудеса пронизывают историю о необычной няне Мэри Поп-пинс, понимающей язык животных и птиц, разговаривающей с ожившей мраморной статуей и т.д. Однако связью с конкретными фольклорными жанрами жанровое своеобразие литературной сказки не ограничивается.

Наряду с глубинными, сущностными элементами, отраженными в тексте, в литературной сказке присутствуют и легко узнаваемые элементы фольклорной сказочной поэтики: сюжеты волшебных испытаний, отдельные сюжетные мотивы, система образов, устойчивые функции персонажей, интонационноречевой строй, либо отдельные тропы, стилистические клише и т. п. С другой стороны, литературная сказка далека от фольклорного первоисточника. Это оригинальное произведение, которое не только в сюжетно-композиционном плане ничем не напоминает волшебную фольклорную сказку, но и черпает образный материал из литературных, а не сказочных фольклорных источников.

Любому произведению этого жанра присуще игровое начало. Игра начинается с того, что автор обращается к столь древней жанровой традиции. Писатель не порывает с фольклорной традицией, а дает ей иную жизнь, обнаруживает в ней скрытый, неиспользованный художественный потенциал. Происходит своеобразная игра с жанром, которая может быть окрашена авторской иронией. При этом игровая атмосфера создается взаимодействием игровых элементов как в повествовательной структуре, так и в хронотопе, ассоциативном фоне, интонационно-речевой организации литературной сказки. Это умение «заставить работать» традиционные элементы народносказочной структуры в исторически и художественно иной для них системе авторского твор-

чества - отличительная жанровая особенность именно литературной сказки.

Автор нередко вовлекает читателя в собственную игру с определенными правилами, что, несомненно, привлекает внимание читателя. Таков пример из сказки А. Милна «Винни-Пух»: Это надписи на вывесках: «PLEZ RING IF ANRNSER IS REQIRD», «PLEZ CNOKE IF AN RNSR IS NOT REQID» [5]. Надписи читаются так: «Please ring if an answer is required» -«Прошу звонить, если требуется ответ», а нужно «Please knock if an answer is not required» -«Прошу стучать, если не требуется ответа. Надписи перепутаны: где надо стучать - звонят, где надо звонить - стучат. Данный пример иллюстрирует детское восприятие мира, стремление подражать взрослым, желание к «переворачиванию» с ног на голову, и неизбежные ошибки правописания.

Литературная сказка, в отличие от фольклорной, по своей природе является жанром индивидуального, а не коллективного творчества. Общежанровому единообразию фольклорной сказки противостоит индивидуальное разнообразие сказок писателей. В основе литературной сказки находится совершенно особое авторское «мирочувствовапие», умение не только и не столько стилизовать сказочные приемы, а выразить принадлежность к нравственно-философским принципам, которые основаны на гармонии чувственного и эстетического и составляют суть народного творчества в целом

Нередко в авторских сказках встречаются автобиографические данные об их создателе. К примеру, Льюис Кэрролл в качестве персонажей своих сказок избрал своих друзей: преподавателя одного из колледжей Оксфордского университета Робинсона Дакуорта и его дочерей Эдит и Лорену; А. Милн использовал факты из своей жизни, а именно некоторые эпизоды своего общения с сыном.

Любая сказка, безусловно, отражает нравственные нормы, социально-политические проблемы и пристрастия того времени, в котором живет автор, а также своеобразие его творческой личности. Фольклорная сказка не знает категории «образа автора» (речь идет о рассказчике, сказочнике). Именно авторская позиция, ярко выраженная в литературной сказке, позволяет идентифицировать заимствования из идейно-эстетической системы фольклорной

сказки. При этом учитываются ориентация на определенного слушателя и его восприятие, эффект жанрового ожидания, отношение к чуду и его мотивировкам.

Суммируя сказанное, можно сделать вывод, что литературная и фольклорная сказки различаются по следующим параметрам: по генезису - литературная сказка создаётся одним автором, фольклорная же представляет собой результат коллективного творчества; по форме повествования - литературная сказка существует только в письменной форме, в одном строго зафиксированном варианте, фольклорная сказка изменяется даже тогда, когда она пересказывается одним и тем же рассказчиком; по содержанию - литературная сказка характеризуется большим разнообразием сюжетов, указывающих на её связь с реальной действительностью; по композиции - литературная сказка характеризуется менее строгими правилами построения, чем фольклорная сказка; по объёму -литературная сказка может быть как короткой по объёму, так и довольно длинной (ср.: сказки Л. Кэрролла, X. Лофтинга), тогда как фольклорная сказка, как правило, всегда короткая; по языку - в литературной сказке редко использу-

ются традиционные сказочные формулы, в ней более сложный синтаксис, богаче лексика, встречаются индивидуальные тропы вместо традиционных, характерных для фольклорной сказки.

Таким образом, литературную и фольклорную сказку рассматривают, несмотря на их взаимосвязь, как два самостоятельных жанра. В целом представляется возможным выделить следующие жанровые особенности авторской сказки: опора на фольклорные традиции, присутствие игрового начала, наличие «образа автора», сочетание реального и фантастического.

Примечания:

1. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. Свердловск, 1992. 183 с.

2. Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка XX века. История, классификация, поэтика. М., 2003. 312 с.

3. Сутеев В. Сказки и картинки. М., 2002. 230 с.

4. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М., 1976. 375 с.

5. Milne A.A. The World of Winnie-the-Pooh. M., 1983. 445 p.

psibook.com

Какие особенности характеризуют литературную сказку?

Прежде чем говорить об особенностях литературной сказки, стоит разобраться с тем, что же это такое. В научных кругах вплоть до настоящего времени все еще нет однозначного и точного определения для этого термина. Одни говорят, что это, в первую очередь, такой текст, у которого есть определенный автор, который либо берет за основу народные сказки, либо сам придумывает сказочный сюжет. Другие – что это особый жанр литературы, где через фантастические образы и истории автор передает свои идеи и мысли. Спорить о том, какой подход вернее можно бесконечно долго, но есть неоспоримый факт: у литературной (в отличие от фольклорной) сказки есть конкретный автор, ее написавший.

Особенности литературной сказки

  • Как было сказано, эти сказки кто-то написал (а не просто составил сборник народных сказаний, например). Мы, например, знаем, что «Сказку о рыбаке и рыбке» написал Пушкин.
  • В таких сказках больше художественных деталей и описаний, больше внимания уделяется внешнему виду персонажей, их действиям и происходящим событиям.
  • Авторы, обычно, очень тщательно прорабатывают характеры своих героев, мотивы поступков и размышления. Их очень интересует внутренний мир персонажей.
  • В любом тексте, написанном определенным человеком, можно выделить ту или иную позицию, которую он занимает. Литературные сказки не являются исключением. Как и в различных повестях, рассказах или зарисовках, в сказках авторы через своих героев, их поступки, монологи и разговоры с другими действующими лицами, стремятся донести до читателя свое видение жизни, добра и зла, правильного и неправильного.

Примеры литературных сказок

 Немало писателей (как отечественных, так и зарубежных) обращалось в своем творчестве к жанру литературной сказки. Среди них и Пушкин, и Оскар Уайльд («Счастливый принц», «Соловей и роза»), и Аксаков («Аленький цветочек»), и Вильгельм Гауф («Маленький Мук») и многие, многие другие. Это те произведения, которые с нами с самого детства, мы росли и учились вместе с героями сказок, которые помним и любим.

vashurok.ru