Транскрипция слова. Фонетический разбор слова. Как правильно делать транскрипцию русских слов


Как сделать транскрипцию слов | Сделай все сам

Транскрипция отражает на письме звучащую речь и разрешает показать нормы произношения. Одна и та же буква обозначает несколько звуков, следственно фонетическое письмо крепко отличается от орфографического. Существует несколько правил транскрипции, освоить которые под силу школьникам и их родителям.

Вам понадобится

  • — тетрадь;
  • — ручка.

Инструкция

1. Заключите транскрибируемое слово либо фразу в квадратные скобки. При транскрипции текста для обозначения короткой паузы используйте одну вертикальную черту, в конце фразы и во время длинной паузы – две вертикальные черты. В словах, имеющих огромнее одного слога, поставьте ударение.

2. Для обозначения гласных звуков используйте буквы [а], [о], [у], [и], [э], [ы]. Зачастую появляется вопрос, как сделать транскрипцию слов с безударным звуком [о]. Запишите в транскрипции безударную букву «о» звуком [а], скажем, борода — [барад`а].

3. Буквы е, ё, ю, я в транскрипции обозначьте как [jэ], [jо], [jу], [jа], если они стоят в начале слова, позже мягкого либо твердого знака либо позже гласной, как в слове якорь – [j`акар’]. Помните, что согласные перед этими гласными смягчаются, как и перед гласным звуком [и]. При этом звук [j] пропадает — транскрипция слова «глянец» выглядит так: [гл’`ан’эц]. Для обозначения мягкости согласных используйте апостроф, тот, что напишите справа от мягкой буквы.

4. Рассматривайте тот факт, что, согласные в словах могут озвончаться либо оглушаться, в зависимости от дальнейшего звука, скажем, кадка – [к`атка], но кадушка – [кад`ушка]. Запомните, что громкие согласные неизменно оглушаются в конце слов, следственно в словах гриб и зуб конечный звук запишите как [п].

5. Длинный согласный звук обозначьте горизонтальной чертой над буквой либо двоеточием ([к`а а], [к`ас:а]). Букву щ в транскрипции обозначьте так: [ш‘:].

6. Если предлог, частица либо союз произносится со слово м слитно, то и в транскрипции обозначьте фонетическое слово целиком: под гору [падг`ору], из школы [исшк`олы].

7. Знание делать и понимать транскрипцию может вам сгодиться при чтении энциклопедий и словарей, исключительно если появляются сомнения в положительном произношении слов русского языка.

Подлинная анимация и странные графические результаты способны разнообразить ваше созидание и придать оригинальность вашим работам, которые могут украсить веб-сайт, блог либо рекламный баннер. Прекрасно и элитно смотрятся анимационные результаты, в которых использован глянцевый результат. Сделать такой результат в Adobe Photoshop не так трудно, как кажется, и в будущем вы сумеете практиковаться, создавая результат глянца самых различных цветов, сочетая его с различными рисунками и фотографиями.

Инструкция

1. Сделайте в Фотошопе новейший документ, а после этого сделайте новейший слой. На новейший слой разместите всякий объект, к которому вы хотите применить глянцевый результат. Откройте меню Layer Styles и установите всякие результаты, которые кажутся вам симпатичными, а после этого откройте вкладку Satin.

2. В качестве режима смешивания установите Color Dodge, значение Opacity установите на 90% и выберите на палитре всякий цвет, оттенки которого будут использованы в глянце (Satin). Нажмите ОК и полюбуйтесь на итог – результат глянца достигнут, но пока он является неподвижным.

3. Для того дабы сделать анимацию, кликните на кнопку в меню, которая дозволит вам перенести рисунок для последующего редактирования в Image Ready.

4. Вновь добавьте сверкающий результат в палитру слоя. Непрозрачность уменьшите до 0% и сделайте новейший слой, позже чего выберите опцию Tween, которая разрешает сделать промежуточные кадры.

5. Установите число кадров, которые надобно добавить (Frames to add), а после этого меняйте угол расположения рисунка на всем кадре, видоизменяйте освещение и степень прозрачности – так, дабы в анимированном варианте глянец прекрасно переливался.

6. В настройках опции Tween вы можете установить всякое число кадров – чем огромнее кадров сделает Image Ready, тем больше трудную и подробную анимацию вы с можете сделать из своей работы.

Транскрипция — это система условных знаков, по средствам которой записываются звуки, из которых составляются слова. Познание этого «фонетического» языка дозволяет любому прочитать неизвестное слово на иностранном языке.

Инструкция

1. На 1-й взор, символы в транскрипции кажутся трудными, неизвестными письменами. Но при постижении оказывается, что множество их обозначают те же звуки, что встречаются и в русском языке. В всякий школе детей на уроках тоже учат записывать слово в транскрипции, в виде звуков: [сол’], [jот], [jожык]. Зная обозначение символов, всякий сумеет узнать тут слова «соль», «йод», «ежик». Так же и в любом иностранном языке. Скажем, слово survey легко дозволено произнести, увидев его транскрипцию: [?s?:vei].

2. И в транскрипции есть свои исключения, но для начала необходимо усвоить правила. Есть ряд звуков, имеющих аналоги в русском. Их стоит перечислить, это согласные: [b] — [б], [d] — [д], [f] — [ф], [g] — [г], [3] — [ж], [h] — [х], [k] — [к], [l] — [л], [m] — [м], [n] — [н], [p] — [п], [s] — [с], [t] — [т], [v] — [в], [t?] — [ч], [z] — [з], [?] — [ш], [j] — «йот». Некоторые звуки также схожи на привычные нам, но теснее с некоторыми нюансами. Это согласные [d3] — [дж], [ts] — [тс, ц], а также гласные: [?] — [а] — короткий, [a:] — [а] — длинный, [i] — [и] — короткий, по аналогии с ними [o], [o:], [u], [u:]. Помимо того, есть звуки [e], как в русском слове «бег», и [?:], как в слове «лён».

3. Есть еще так называемые трудные звуки — дифтонги. Это такие, как [?u] — [оу], [au] — [ау], [ei] — [эй], [oi] — [ой], [ai] — [ай]. Часть звуков, их не так много, не имеют аналогов в русском. Это [?], [?] — обозначают сочетание th, «межзубный» звук [з]. [?] — носовой звук, как во французском языке, [н] с прононсом. Еще [w] — что-то среднее между [у] и [в]. [?] — между [а] и [э]. [?] — нейтральный безударный гласный. Есть еще характерные английские [?:] и [?:] — как в словах turn и board, схоже на «картавый» звук [р].

4. И конечный главный момент — ударение. Его принято обозначать знаком «?» и ставить неизменно перед ударным слогом. Применяя эти умения, сейчас легко прочитать английское слово transcription [tr?n?skr?p?n] — транскрипция.

Видео по теме

jprosto.ru

Фонетическая транскрипция русских слов, составление транскрипции онлайн

Письменная речь показывает, как слова пишутся, устная — как произносятся. На письме для записи слова используются буквы, в устной речи слова проговариваются звуками. Много слов в русском языке произносятся не так, как пишутся. Вспомнить хотя бы замену гласных в безударных слогах, замену звуков в сочетании определённых согласных.

Транскрипция слова — запись произношения слова. В транскрипции записываются звуки слова, таким образом транскрипция определяет, как слово «звучит». Транскрипция показывает, как слово произносится в соответствии с фонетическими особенностями языка.

При составлении транскрипции в школьной программе учитываются следующие моменты:

  1. Транскрипция слова заключается в квадратные скобки: молоко → [малако].
  2. Знак ударения — перед гласным звуком в ударном слоге ставят знак обратного апострофа `: глобус → [гл`обус] (слог гло — ударный). Примечание: не во всех школьных программах в транскрипциях ставят ударение.
  3. После мягкого согласного звука ставится апостроф: колесо → [кал’ис`о] ([л'] — мягкий согласный).
  4. Долгий звук помечается чертой сверху либо знаком двоеточия: теннис → [т'эн':ис] или [т'энис].
  5. В транскрипции слова не могут присутствовать мягкий знак и твёрдый знак, так как они не обозначают звуков.
  6. В транскрипции слова не могут присутствовать звуки [е], [ё], [ю], [я], [ь], [ъ], [ж’], [ш’], [ц’], [й], [ч], [щ].

Транскрипция входит в фонетический разор любого слова. Для просмотра транскрипции введите слово в форму поиска и нажмите кнопку.

Разборы слов на сайте делаются в автоматическом режиме на основе нашего алгоритма, поэтому могут быть недостоверными. Используйте разборы исключительно для самопроверки.

frazbor.ru — фонетический разбор слов, составление транскрипции, определение звуков

frazbor.ru

Как сделать транскрипцию слов

Содержание

  1. Вам понадобится
  2. Инструкция
Транскрипция отражает на письме звучащую речь и позволяет показать нормы произношения. Одна и та же буква обозначает несколько звуков, поэтому фонетическое письмо сильно отличается от орфографического. Существует несколько правил транскрипции, освоить которые под силу школьникам и их родителям.

Вам понадобится

  • - тетрадь;
  • - ручка.

Инструкция

  • Заключите транскрибируемое слово или фразу в квадратные скобки. При транскрипции текста для обозначения короткой паузы используйте одну вертикальную черту, в конце фразы и во время долгой паузы – две вертикальные черты. В словах, имеющих больше одного слога, поставьте ударение.
  • Для обозначения гласных звуков используйте буквы [а], [о], [у], [и], [э], [ы]. Часто возникает вопрос, как сделать транскрипцию слов с безударным звуком [о]. Запишите в транскрипции безударную букву «о» звуком [а], например, борода - [барад`а].
  • Буквы е, ё, ю, я в транскрипции обозначьте как [jэ], [jо], [jу], [jа], если они стоят в начале слова, после мягкого или твердого знака или после гласной, как в слове якорь – [j`акар’]. Помните, что согласные перед этими гласными смягчаются, как и перед гласным звуком [и]. При этом звук [j] исчезает - транскрипция слова «глянец» выглядит так: [гл’`ан’эц]. Для обозначения мягкости согласных используйте апостроф, который напишите справа от мягкой буквы.
  • Учитывайте тот факт, что, согласные в словах могут озвончаться или оглушаться, в зависимости от следующего звука, например, кадка – [к`атка], но кадушка – [кад`ушка]. Запомните, что звонкие согласные всегда оглушаются в конце слов, поэтому в словах гриб и зуб последний звук запишите как [п].
  • Долгий согласный звук обозначьте горизонтальной чертой над буквой или двоеточием ([к`а а], [к`ас:а]). Букву щ в транскрипции обозначьте так: [ш‘:].
  • Если предлог, частица или союз произносится со словом слитно, то и в транскрипции обозначьте фонетическое слово целиком: под гору [падг`ору], из школы [исшк`олы].
  • Умение делать и понимать транскрипцию может вам пригодиться при чтении энциклопедий и словарей, особенно если возникают сомнения в правильном произношении слов русского языка.

completerepair.ru

Как сделать буквеную (фонетическую) транскрипцию слов на русском, английском и т.д. языке.

Транскрипция при написании показывает звучащую речь и передает нормы произношения. Одна буква может произноситься несколькими способами, поэтому фонетическое написание имеет значительные различия с орфографическим. Для правильного произношения взрослым и детям необходимо усвоить несколько правил транскрипции.

Основные правила

  1. Поставьте нужное слово или предложение в квадратные скобки. Если вам нужно транскрибировать целое предложение, то используйте одну вертикальную черту для указания короткой паузы, а для конца фразы или долгой паузы используйте две вертикальные черты. Расставьте ударение в словах, имеющих больше одного слога.
  2. Если вам встретились гласные, то используйте буквы [а], [о], [у], [и], [э], [ы]. Иногда спрашивают, как поступить, если встретилось слово с безударным звуком [о]. Для этого просто транскрибируйте букву «о» звуком [а], например, борода — [барад`а].
  3. Если в начале слова, после мягкого или твердого знака вам попались такие буквы как е, е, ю, я в транскрипции они обозначаются как [jэ], [jо], [jу], [jа]. Как пример приведем якорь – [j`акар’]. Запомните, что согласные перед данными гласными смягчаются. То же самое происходит и с согласными, перед которыми стоит звук [и]. Звук [j] в таком случае пропадает.д. ля примера возьмем слово «глянец» и транскрибируем так: [гл’`ан’эц]. Мягкость согласных обозначают апострофом. Его пишут справа от мягкой буквы.
  4. Необходимо обратить внимание, что согласные могут стать звонкими или глухими. Для этого обратите внимание на звук, который идет после согласной, например, кадка – [к`атка], но кадушка – [кад`ушка]. Всегда помните, что звонкие согласные становятся глухими на конце слов. Для примера возьмем слова гриб и зуб. Последний звук в них будет [п].
  5. Если в слове вам встретился долгий согласный звук, то для обозначения долготы используйте горизонтальную черту или двоеточие над буквой ([к`а а], [к`ас: а]) . Так же буква щ обозначается так: [ш‘: ]
  6. Транскрибируйте фонетические слова как единое целое, если предлог, союз или частица произносится слитно, например: под гору [падг`ору], из школы [исшк`олы]
  7. Вам необходимо понимание и умение транскрибировать для грамотной речи, а так же при чтении словарей и энциклопедий.

advices4lady.org

Фонетическая транскрипция - это очень просто :: SYL.ru

Начиная учить иностранный язык, человек сталкивается с необходимостью правильно произносить новые слова. В отличие от славянских языков, в которых большинство слов читаются по определенным правилам, в том же самом английском довольно много исключений из правил чтения слов. Правильно произносить и читать слова поможет фонетическая транскрипция слов. И хотя часто кажется, что это сложное понятие, на самом деле все очень просто, если однажды разобраться с этим вопросом.

Понятие о фонетической транскрипции

Фонетическая транскрипция — это способ графического фиксирования звуков устной речи. Транскрипция отличается невероятной точностью и основывается на верном произношении. Чтобы добиться этого, каждый знак транскрипции имеет соответствующий графический символ, а каждый символ, в свою очередь, соотносится с четко определенным звуком.

При помощи транскрипции возможно фиксировать на письме не только произношение звуков и слов, но и предложений, и текстов.

Основные правила транскрипции

1) Прежде всего, запись транскрипции всегда ведется в специальных квадратных скобках: [ ].2) Если в транскрибируемом слове два и больше слогов, обязательно ставится ударение.3) Если два слова читаются слитно, в фонетической транскрипции это фиксируется с помощью значка лига: [в_дом].4) В транскрипции не пишутся прописные буквы.5) Если транскрибируется предложение или текст, знаки препинания не ставятся. Вместо них ставят скошенные вертикальные линии / (если пауза небольшая вроде запятой), // (при более длительной паузе), подобно точке или точке с запятой.6) Мягкость согласного обозначается в транскрипции с помощью апострофа, ставимого справа от буквы [c'].7) Неслоговый звук показывается дугой под ним.8) Длина звука обозначается с помощью двоеточия [а:], иногда с помощью горизонтальной линии над буквой.9) Для записи слов существует специально разработанный международный фонетический алфавит, который основывается на латинских буквах, а также некоторых значках, взятых из греческого алфавита.10) Славянские языки на кириллице можно записывать также и кирилличными буквами (это касается восточно-славянских языков).

Транскрипция в русском языке

Несмотря на кажущуюся простоту, русская транскрипция имеет массу нюансов, без знания которых будет сложно верно записать транскрибируемое слово. На транскрибирование в русском распространяются общие правила транскрипции, однако есть дополнительные особенности.1) Согласные звуки записываются с помощью всех согласных кирилличных букв алфавита, за исключением й и щ.2) Ъ и ь не обозначают звуков, поэтому в транскрипции их не записывают.3) Звуки [й] и [ч] всегда мягкие, поэтому в транскрипции они не обозначаются значком мягкости.4) Звуки [ш],[ж], [ц] всегда твердые, хотя в редких случаях буква ж может давать мягкий звук [ж']. Если после них стоит буква е, она записывается в транскрипции как [э]: «ц[э]нить».5) Буква щ, в транскрипции это звук [ш:'] или [ш'].6) Если гласные стоят под ударением, они произносятся четко и записываются с помощью шести символов: [а],[у], [о], [и],[э], [ы].7) Дифтонги ю, я е, ё обозначают два звука и пишутся в транскрипции соответственно [йу],[йа], [йе], [йо] при условии, что они стоят либо в начале слова, либо после гласной, ь или ъ, в остальных случаях — после согласных — они обозначают один звук [у],[а], [э], [о], с обозначением предыдущего согласного мягким.8) Буква и после разделяющего ь становится дифтонгом и ее транскрипция это [йы] - мура[в'йы].9) Й в транскрипции некоторых слов пишется как [j] например «ча[j]ка».10) Буквы о и а, в самом начале слова или в первом слоге без ударения в транскрипции звучат как [а], но для их записи используется значок [^].11) После мягких согласных в слогах без ударения буквы е и я в транскрипции будут записываться как своеобразный звук [иэ]: [р’иэб’ина] — «рябина».Интересно, что в большинстве русских словарей транскрипция слов не указывается, поэтому необходимо либо научиться ее делать самому, либо пользоваться услугами делающих ее онлайн-ресурсов.

Транскрипция в английском языке

Если русская транскрипция может записываться хоть латиницей, хоть кириллицей, то английская транскрипция всегда записывается с помощью латиницы МФА. На нее также распространяются общие для всех языков правила и символы для транскрибирования слов. Однако в отличие от русского, произношение английских слов имеет более историческую традицию и часто не подчиняется правилам. В таком случаи транскрипция — это единственный выход, чтобы правильно произнести слово. Поэтому большинство английских слов в словарях пишутся с транскрипцией. В ниже приведенной таблице показаны основные символы, употребляемые в транскрипции английских слов.

Знать, что такое фонетическая транскрипция — это очень важно, ведь это знание дает возможность любому не только правильно прочесть слово на чужом языке, но и правильно произносить слова родного языка.

www.syl.ru

Транскрипция слова. План фонетического разбора слов. Таблицы соответствия

Основные понятия

Умение анализировать слово с точки зрения его произношения поможет школьнику понять случаи несоответствия того, что мы слышим, тому, что мы пишем, поможет систематизировать знания о фонетике и орфографии (в частности, о принципах орфографии), научит правильно произносить и правильно писать слова. Наиболее распространённым видом такого анализа является фонетический разбор, для которого необходимы сведения о звуках речи.

Звуки речи в русском языкеФонетический разбор начинается с правильной записи слова, деления его на слоги, постановки ударения.

Затем нужно записать слово так, как оно звучит, то есть сделать его транскрипцию.

Чтобы не ошибиться, нужно произносить слово вслух, обращая внимание на то, как оно и помнить основные правила:

Правила транскрибированияНапример, слово МОРОЗ:

мо-рОз, ударение падает на второй слог.

Фонетический разбор слова мороз

Осталось посчитать количество звуков и букв.

В этом слове оно одинаково: букв 5 и звуков 5.

План фонетического разбора

Таким образом, фонетический разбор делается по следующему плану:

  1. Запись слова, деление на слоги, постановка ударения.
  2. Транскрипция.
  3. Характеристика звуков.
  4. Объяснение случаев несовпадения звуков и букв, изменения звуков.
  5. Подсчёт количества букв и звуков, объяснение в случае несовпадения.

 Фонетическая транскрипция видео

Таблицы соответствия букв и звуков для фонетического разбора

С помощью фонетического разбора можно проиллюстрировать случаи оглушения и озвончения согласных, объяснить необходимость проверки безударных гласных постановкой их в сильную позицию (под ударение), рассмотреть примеры несовпадения количества звуков и букв и т. д.

Соответствие согласных звуков и обозначающих их букв. Таблица 1

Соответствие согласных звуков и обозначающих их букв. Таблица 2Соответствие безударных гласных и обозначающих их букв. Таблица

Примеры фонетического разбора

Милиция – ми-лИ-ци-я

Фонетический разбор слова милиция7 букв, 8 звуков; буква Я обозначает 2 звука, так как находится после гласной.

Будто — бУд-то

Фонетический разбор слова будто5 букв, 4 звука; звуки Д и Т сливаются в долгий [т¯], происходит оглушение звука Д.

Примеры заданий с элементами фонетического разбора

Возможны занимательные задания, помогающие пробудить интерес школьников к фонетике и орфоэпии, внимательное отношение к орфографии.

Например: определите, какие слова получатся, если произнести в обратном порядке звуки, из которых они состоят? Код, араб, ель, рай, лёд.

(Ответы: ток, пара, лей, яр, толь).

Для выполнения задания детям нужно записать транскрипцию слова и затем прочитать её наоборот: рай — [рай] — [йар] – яр.

Или задание такого типа: определите, сколько раз в предложении «Не трудиться – так и хлеба не добиться» встречаются мягкие согласные.

(Ответ 5: [н’] – 2 раза, [д’] [л’] [б’] – по 1 разу).

Для выполнения этого задания ученикам нужно записать транскрипцию всего предложения. Необходимо помнить, что в потоке речи звуки влияют друг на друга, изменяются. Например, КАК БЫ будет звучать [кагбы], то есть происходит озвончение звука [к] под влиянием последующего звонкого [б]. Подобные задания могут встретиться в олимпиадах по русскому языку.

Правила транскрибирования текстаПравила транскрибирования текста

Правильное деление на слоги помогает переносить слова с одной строки на другую, но необходимо помнить, что деление на слоги не всегда совпадает с делением слова на части для переноса. Правила переноса представлены в таблице:

Правила переноса словПравила переноса слов

olgadyachenko.ru

Фонетический разбор слова - план, примеры

Как правильно сделать фонетический разбор слова?

Фонетический разбор – это характеристика структуры слогов и состава слова из звуков.

Памятка

Фонетический разбор слова

План фонетического разбора

  1. Записать слово орфографически правильно.
  2. Разделить слово на слоги и найти место ударения.
  3. Отметить возможности переноса слова по слогам.
  4. Фонетическая транскрипция слова.
  5. По порядку характеризовать все звуки: а. согласный – звонкий – глухой (парный или непарный), твёрдый или мягкий, какой буквой он обозначен; б. гласный: ударный или безударный.
  6. Подсчитать количество букв и звуков.
  7. Отметить случаи, если звук не соответствует букве.

Образцы фонетического разбора слов:

Я очень люблю есть морковь.

Фонетический разбор слова люблю:

  1. люблю
  2. люб – лЮ (на второй слог падает ударение, 2 слога)
  3. люб-лю
  4. [л'убл'у]
  5. Л – [л'] согласный, мягкий, звонкий и непарный;Ю – [у] – гласный и безударный;Б – [б] – согласный, твердый, звонкий и парныйЛ – [л'] – согласный, мягкий, звонкий и непарный;Ю – [у] – гласный и ударный
  6. В слове 5 букв и 5 звуков.

https://uchim.org/russkij-yazyk/foneticheskij-razbor-slova - uchim.org

Фонетический разбор слова морковь:

  1. морковь
  2. мор-кОвь (на второй слог падает ударение, 2 слога).
  3. Перенос: мор-ковь
  4. [маркоф']
  5. М – [м] – согласный, твердый, звонкий и непарный.О – [а] – гласный и безударный.Р – [р] – согласный, твердый, звонкий и непарный.К – [к] – согласный, твердый, глухой и парный.О – [о] – гласный и ударный.В – [ф'] – согласный, мягкий, глухой и парный.Ь —————————–
  6. В слове 7 букв и 6 звуков.
  7. о – а, в – глухой звук ф, ь смягчает в.

Видео про фонетическую транскрипцию

Полезные советы:

  • Делая фонетический разбор, нужно произнести слово вслух.
  • Важно всегда проверять транскрипцию.
  • Обязательно обращать внимание на орфограммы при фонетическом анализе.
  • Также обращать внимание на звуки, которые произносятся в слабых позициях, таких как: стечение согласных или стечение гласных, согласные шипящие, непарные согласные по твёрдости и мягкости или звонкости и глухости.

Возможно, вам также понадобится Морфологический разбор.

Всё для учебы » Русский язык » Фонетический разбор слова - план, примеры

Чтобы добавить страницу в закладки, нажмите Ctrl+D.

Если страница помогла, сохраните её и поделитесь ссылкой с друзьями:

Ссылка: https://uchim.org/russkij-yazyk/foneticheskij-razbor-slova

Группа с кучей полезной информации (подпишитесь, если предстоит ЕГЭ или ОГЭ):

uchim.org